Skip to main content

Posts

Now abandoning this world along with the body, Lord is seen through some skill.॥3॥

सशरीरमहो विश्वं  परित्यज्य मयाऽधुना। कुतश्चित् कौशलादेव  परमात्मा विलोक्यते॥२-३॥ अब शरीर सहित इस विश्व को त्याग कर किसी कौशल द्वारा ही मेरे द्वारा परमात्मा का दर्शन किया जाता है॥३॥ Now abandoning this world along with the body, Lord is seen through some skill.॥3॥ Ashtavakra Gita

As I illumine this body, so I illumine the world. Therefore, either the whole world is me or nothing is.॥2॥

यथा प्रकाशयाम्येको  देहमेनो तथा जगत्। अतो मम जगत्सर्वम- थवा न च किंचन॥२-२॥ जिस प्रकार मैं इस शरीर को प्रकाशित करता हूँ, उसी प्रकार इस विश्व को भी।अतः मैं यह समस्त विश्व ही हूँ अथवा कुछ भी नहीं॥२॥ As I illumine this body, so I illumine the world. Therefore, either the whole world is me or nothing is.॥2॥ Ashtavakra Gita

King Janaka says: Amazingly, I am flawless, peaceful, beyond nature and of the form of knowledge. It is ironical to be deluded all this time.॥1॥

जनक उवाच -  अहो निरंजनः शान्तो  बोधोऽहं प्रकृतेः परः। एतावंतमहं कालं  मोहेनैव विडम्बितः॥२-१॥ राजा जनक कहते हैं - आश्चर्य! मैं निष्कलंक, शांत, प्रकृति से परे, ज्ञान  स्वरुप हूँ, इतने समय तक मैं मोह से संतप्त किया गया॥१॥ King Janaka says:  Amazingly, I am flawless, peaceful, beyond nature and of the form of knowledge. It is ironical to be deluded all this time.॥1॥ Ashtavakra Gita

Just as the same space exists both inside and outside a jar, the eternal, continuous God exists in all.॥20॥

एकं सर्वगतं व्योम  बहिरन्तर्यथा घटे। नित्यं निरन्तरं ब्रह्म  सर्वभूतगणे तथा॥१-२०॥ .......................................................................... जिस प्रकार एक ही आकाश पात्र के भीतर और बाहर व्याप्त है, उसी प्रकार शाश्वत और सतत परमात्मा समस्त प्राणियों में विद्यमान है॥२०॥ .......................................................................... Just as the same space exists both inside and outside a jar, the eternal, continuous God exists in all.॥20॥ Ashtavakra Gita

Just as form exists inside a mirror and outside it, Supreme Self exists both within and outside the body.॥19॥

यथैवादर्शमध्यस्थे  रूपेऽन्तः परितस्तु सः। तथैवाऽस्मिन् शरीरेऽन्तः  परितः परमेश्वरः॥१-१९॥ जिस प्रकार दर्पण में प्रतिबिंबित रूप उसके अन्दर भी है और बाहर भी, उसी प्रकार परमात्मा इस शरीर के भीतर भी निवास करता है और उसके बाहर भी॥१९॥ Just as form exists inside a mirror and outside it, Supreme Self exists both within and outside the body.॥19॥ Ashtavakra Gita

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Ayurveda and Panchakarma Clinic

Blogs

Total Pageviews