It is all-pervading, bright, bodiless, without blemish, formless, pure, and untainted by evil. It is the seer, omniscient, transcendent, and uncreated. It alone assigns eternal duties to all according to their nature.

ईश उपनिषद– मंत्र ८

स पर्यगाच्छुक्रमकायमव्रणमस्नाविरंशुद्धम् अपापविद्धम् |
कविर्मनीषी परिभूः स्ययम्भूर्याथातथ्यतोऽर्थान्व्यदधाच्छाश्वतीभ्यः समाभ्यः ||

तात्पर्य: वह सर्वव्यापी, उज्ज्वल, अशरीरी, दोषरहित, निराकार, शुद्ध, और पाप से अछूते हैं। वह द्रष्टा, सर्वज्ञ, पारलौकिक, और अजन्मा हैं। वह ही स्वभाव के अनुसार सभी के नित्य कर्तव्यों का निर्धारण करते हैं।

It is all-pervading, bright, bodiless, without blemish, formless, pure, and untainted by evil. It is the seer, omniscient, transcendent, and uncreated. It alone assigns eternal duties to all according to their nature.

Ishavasya Upanishad

Comments

Doctor

Image Gallery with Captions and Links
ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः। सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥
May all sentient beings be at peace, may no one suffer from illness, May all see what is auspicious, may no one suffer. Om peace, peace, peace.

Total Pageviews