Having attained Me, the great souls are no longer subject to rebirth, which is the abode of sorrow and non-eternal, as they have achieved the highest perfection.

भगवद्गीता– अध्याय ८, श्लोक १५

मामुपेत्य पुनर्जन्म दु:खालयमशाश्वतम् |
नाप्नुवन्ति महात्मान: संसिद्धिं परमां गता: ||

अनुवाद: मुझे प्राप्त कर महात्माजन दुःखालय और अशाश्वत पुनर्जन्मको प्राप्त नहीं होते; क्योंकि वे परमसिद्धिको प्राप्त हो गये हैं।

Having attained Me, the great souls are no longer subject to rebirth, which is the abode of sorrow and non-eternal, as they have achieved the highest perfection.

Bhagavad Gita

Comments

Doctor

Image Gallery with Captions and Links
ॐ सर्वे भवन्तु सुखिनः सर्वे सन्तु निरामयाः। सर्वे भद्राणि पश्यन्तु मा कश्चिद्दुःखभाग्भवेत। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥
May all sentient beings be at peace, may no one suffer from illness, May all see what is auspicious, may no one suffer. Om peace, peace, peace.

Total Pageviews